节奏感超强的抖音日文歌曲《ギターと孤独と蒼い惑星》MP3网盘下载
这场live很神,不只在于作画流畅、演出细腻,还在于完美展现了前几集积攒下来的人物弧光,词曲与主题契合度爆炸…社恐十几年的波奇第一次倾听别人的梦想、创作得到他人认同,第一次将这个四人小团队看作壁橱以外的归宿…于是她咬牙踏出一步,跨越了自卑和懦弱,在舞台上成为了吉他英雄、熠熠生辉....在剧中,主人公进入乐队之前的主要社交活动都是在视频网站上完成的,可能也正因为如此,导致了本就认生的主人公更加疏远了现实中与人的距离,看到这里有没有感同身受的小伙伴呢?
专辑的名字取自去年10月开始播出的动漫《孤独摇滚》中的乐队名字。这部动漫从独特的角度描写了剧中乐队《团结Band》中的成员作为音乐人的成长历程,并且在动漫大获成功之后,也在现实中推出了与剧中乐队同名的专辑。这首《吉他与孤独与蓝色星球》不只在歌名中明确的提到了孤独二字,并且还在歌词中结合时下社会的特征,阐述了人们在这个色彩缤纷的信息社会中内心孤单的状况。
节奏感超强的抖音日文歌曲《ギターと孤独と蒼い惑星》MP3网盘下载
歌词
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌
突然下起的骤雨 让我受够自己没带雨伞
空のご機嫌なんか知らない
天空的心情如何又与我何干
季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ
季节交替之时 该换上什么衣服呢
春と秋 どこいっちゃったんだよ
春天与秋天 究竟去了哪里呢
息も出来ない 情報の圧力
令人喘不过气来 信息时代的压力
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる
在这眩晕的螺旋之中 我究竟身处何方
こんなに こんなに 息の音がするのに
明明有着那么多 那么多的呼吸声
変だね 世界の音がしない
奇怪的是 这世界却 悄然无声
足りない 足りない 誰にも気づかれない
还不够 还不够 我还未被任何人所注意
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ
「真实的自我」 又是为了让谁看见
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧无知的我唯有放声高歌
ぶちまけちゃおうか 星に
倾诉一切吧 对那星辰
エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ
即便换上伊利克斯琴弦 音色也不尽人意
欠けた爪を少し触る
轻抚那边缘缺损的指甲
半径300mmの体で 必死に嗚いてる
以这半径300mm的身躯拼命奏响吉他
音楽にとっちゃ ココが地球だな
对于音乐来说这副身躯便是地球啊
空気を握って 空を殴るよ
握紧空气 殴向天空
なんにも起きない わたしは無力さ
却无事发生 我是如此的无力啊
だけどさ その手で この鉄を弾いたら
但是啊 用这手弹起这铁弦时
何かが変わって見えた…ような。
就好像能看到有什么发生变化…一样啊。
眩しい 眩しい そんなに光るなよ
闪烁耀眼 光彩夺目 请不要如此明亮啊
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ
这不就只会让我的丑陋影子愈加明显吗
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない
为何我内心会变得如此炽热 无法停止
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧无知的我唯有放声高歌
うるさいんだって 心臓
鼓动愈加喧嚣的 心脏
蒼い惑星 ひとりぼっち
我在这蓝色星球上孤独一人
いっぱいの音を聞いてきた
聆听到了众多声音
回り続けて 幾億年
地球自转数亿年
一瞬でもいいから…ああ
所以一瞬也好啊…啊啊
聞いて
请聆听
聴けよ
聆听我的声音啊
わたし わたし わたしはここにいる
我啊 我啊 我就存在于此啊
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着
なんかになりたい なりたい 何者かでいい
仅是想成为 想成为 无论什么人都好
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧无知的我唯有放声高歌
ぶちまけちゃおうか 星に
倾诉一切吧 对那星辰
|